Trustee

Trustee
The representative of the bankruptcy estate who exercises statutory powers, principally for the benefit of the unsecured creditors, under the general supervision of the court and the direct supervision of the U.S. trustee or bankruptcy administrator. The trustee is a private individual or corporation appointed in all chapter 7, chapter 12, and chapter 13 cases and some chapter 11 cases. The trustee's responsibilities include reviewing the debtor's petition and schedules and bringing actions against creditors or the debtor to recover property of the bankruptcy estate. In chapter 7, the trustee liquidates property of the estate, and makes distributions to creditors. Trustees in chapter 12 and 13 have similar duties to a chapter 7 trustee and the additional responsibilities of overseeing the debtor's plan, receiving payments from debtors, and disbursing plan payments to creditors
  • Bankrupt Trustee
     سنديك، وكيل دائنين
.
  • conventional Trustee
     أمين بأمر المحكمة
.
  • Custodian Trustee
     قيم، حارس معين
.
  • Debt relief Trustee
     هيئة تخفيف أعباء الدين
.
  • Director Trustee
     الشخص المكلف بإدارة أعمال عمومية أو خصوصية
.
..... ads ...
  • (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entit
     (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون "تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح"()، والآراء التي أعربت عنها
.
  • (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entit
     (د) أن تواصل النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية على ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون ''تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح''()، والآراء التي أعربت عن
.
  • (d) To continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council in the light of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/55 of 11 December 1995, the report of the Secretary-General entit
     (د) مواصلة النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية في ضوء تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/55 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1995()، وتقرير الأمين العام المعنون "تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح"()، والآراء التي أعربت عنها ال
.
  • 1. Notes the strategic reforms introduced by the new Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research, and endorsed by its Board of Trustees, for the Institute to be a centre of excellence;
     1 - تلاحظ الإصلاحات الاستراتيجية التي عرضها المدير التنفيذي الجديد لمعهــد الأمم المتحــدة للتدريب والبحــث وأقرها مجلس أمناء المعهد لكي يصبح المعهد مركزا للامتياز؛
.
  • 1. Takes note of the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the I
     1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005()، وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
.
  • 1. Takes note of the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Inst
     1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006-2007()، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
.
  • 1. Takes note with concern of the observations and conclusions of the Board of Trustees of the United Nations Institute for Training and Research transmitted under the cover of the note by the Secretary-General;
     1 - تحيط علما مع القلق بملاحظات واستنتاجات مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المحالة طي مذكرة الأمين العام()؛
.
  • 10. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs;
     10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
.
  • 11. Encourages the Board of Trustees of the Institute to continue its efforts to resolve the critical financial situation of the Institute, in particular with a view to broadening its donor base and to further increasing the contributions to the Gene
     11 - تشجع مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لمعالجة الحالة المالية الحرجة للمعهد، وبخاصة بغية توسيع قاعدة الجهات المانحة له ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام؛
.
  • 11. Invites the Secretary-General, after consultation with the Board of Trustees of the Institute, in accordance with article XI of the statute of the Institute, to consider the desirability of reformulating article V, paragraph 2 (j), of the statute
     11 - تدعو الأمين العام إلى النظر، بعد التشاور مع مجلس أمناء المعهد، وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام الأساسي للمعهد، في استصواب إعادة صياغة الفقرة 2 (ي) من المادة الخامسة من النظام الأساسي كي يتسنى تقديم تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والا
.
  • 176. Considering that the Trusteeship Council no longer meets and has no remaining functions, we should delete Chapter XIII of the Charter and references to the Council in Chapter XII.
     176- بالنظر إلى أن مجلس الوصاية لم يعد يجتمع ولم تتبق له أي وظائف، ينبغي لنا أن نحذف الفصل الثالث عشر من الميثاق وأن نحذف كذلك الإشارات إلى المجلس الواردة في الفصل الثاني عشر.
.
  • 2. Requests the Secretary-General to invite the Board of Trustees of the United Nations Institute for Training and Research to rationalize the financial structure of the Institute, including through the possible application of a consistent programme
     2 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى ترشيد الهيكل المالي للمعهد بطرق عدة من بينها إمكانية تطبيق معدل متسق للدعم البرنامجي على صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة، حتى يتماشى مع المعدل الموحد الذي تأخذ به الأ
.
  • 2. States Parties shall ensure the rights and responsibilities of persons with disabilities, with regard to guardianship, wardship, Trusteeship, adoption of children or similar institutions, where these concepts exist in national legislation; in all
     (ج) حق الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الأطفال، في الحفاظ على خصوبتهم على قدم المساواة مع الآخرين.
.
  • 2. Stresses the importance of maintaining the current level of the training programmes of the Institute, and requests the Board of Trustees to make every effort to ensure that in 2005 the level of training programmes will be maintained;
     2 - تؤكد أهمية الحفاظ على المستوى الحالي لبرامج التدريب في المعهد، وتطلب إلى مجلس الأمناء بذل كافة الجهود لكفالة الحفاظ على مستوى برامج التدريب في عام 2005؛
.
  • 23. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and appeals to all States and organizations t
     23 - تسلم بالحاجة العامة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد الدول والمنظمات قاطبة أن تساهم سنويا في الصندوق، وأن تزيد زيادة كبيرة على الأفضل في مستوى تبرعاتها؛
.
  • 23. Stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the Fund, and appeals to all Governments and organizations to contribute annually to the Fund, preferably by 1 March before the annual meeting of the Board of Trustees, if possible w
     23 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، ويفضل أن تقوم بذلك بحلول 1 آذار/ مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس أمناء الصندوق، وأن تزيد إن أمكن مستوى التبرعات زيادة كبيرة، كي يتسنى النظر ف
.
Trustee
  • 23. Stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the Fund, and appeals to all Governments and organizations to contribute annually to the Fund, preferably by 1 March before the annual meeting of the Board, if possible with a substa
     23 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبـرع للصندوق سنويا، ويفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس الأمناء، وأن تزيد مستوى التبرعات زيادة كبيرة إن أمكن؛
Trustee
.
  • 24. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and appeals to all States and organizations t
     24 - تسلم بالحاجة الشاملة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد جميع الدول والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، حبذا مع زيادة كبيرة في مستوى تبرعاتها؛
.
Trustee
  • 24. Stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the Fund, and appeals to all Governments and organizations to contribute annually to the Fund, preferably by 1 March before the annual meeting of the Board, if possible with a substa
     24 - تؤكد أهمية العمل الذي يقوم به مجلس أمناء الصندوق، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات أن تتبرع للصندوق سنويا، ويُفضل أن يتم ذلك بحلول 1 آذار/مارس قبل الاجتماع السنوي لمجلس الأمناء، وأن تزيد مستوى التبرعات زيادة كبيرة إن أمكن، كي يتسنى النظر في طلبات
Trustee
.
  • 25. Also requests the Secretary-General to assist the Board of Trustees of the Fund in its appeal for contributions and in its efforts to make better known the existence of the Fund and the financial means currently available to it, as well as in its
     25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يساعد مجلس أمناء الصندوق في ندائه من أجل تقديم التبرعات وفي جهوده الرامية إلى زيادة التعريف بالصندوق والوسائل المالية المتاحة له في الوقت الحاضر، فضلا عن تقييمه للاحتياجات الشاملة من التمويل الدولي لخدمات تأهيل ضحاي