Toll

Toll
See statute of limitations
  • intermediate Toll
     رسم عبور
.
  • Town Toll
     مكوس ، رسوم بلدية
.
..... ads ...
  • 20. Expresses concern over the continued laying of anti-personnel landmines, which continues to take a heavy Toll on civilians and seriously impedes the delivery of humanitarian assistance, and urges all Afghan parties to call a complete halt to the
     20 - تعرب عن قلقها لمواصلة زرع الألغام الأرضية المضادة للأفراد، وتحث جميع الأطراف الأفغانية على أن تفرض حظرا تاما على استعمال الألغام الأرضية الذي لا يزال ينزل خسائر فادحة بالمدنيين ويعيق بشدة إيصال المساعدة الإنسانية، وعلى أن تفي بواجباتها حيال التع
.
  • 31. Also recognizes that HIV/AIDS continues to exact a devastating Toll on individuals and families, in particular women and girls, and that in the hardest-hit countries it threatens decades of health, economic and social progress, reducing life expe
     31 - تسلم أيضا بأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا يزال يتسبب في خسائر فادحة للأفراد والأسر، وبخاصة النساء والفتيات، وأنه يهدد، في أشد البلدان تضررا منه، بتقويض ما أحرز من تقدم طوال عقود في المجالات الصحية والاقتصادي
.
  • Expressing profound regret at the deaths of all international and national humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel who were involved in the provision of humanitarian assistance, and strongly deploring the rising Toll of
     وإذ تعرب عن عميق أسفها لوقوع وفيات في صفوف موظفي المساعدة الإنسانية الوطنيين والدوليين وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين شاركوا في تقديم المساعدة الإنسانية، وإذ تشجب بشدة ازدياد عدد الخسائر في صفوف هؤلاء الموظفين، في حالات الطوارئ الإ
.
  • Expressing profound regret at the deaths of all international and national humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel who were involved in the provision of humanitarian assistance, and strongly deploring the rising Toll of
     وإذ تعرب عن عميق أسفها لوقوع وفيات في صفوف العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية الدوليين والوطنيين وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين شاركوا في تقديم المساعدة الإنسانية، وإذ تشجب بشدة ازدياد عدد الخسائر في صفوف هؤلاء الموظفين، في
.
Toll
  • Expressing profound regret at the deaths of international and national humanitarian personnel and United Nations and associated personnel involved in the provision of humanitarian assistance, and strongly deploring the rising Toll of casualties among
     وإذ تعرب عن عميق أسفها لحدوث حالات وفاة في صفوف العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية الدوليين والوطنيين وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين يشاركون في تقديم المساعدة الإنسانية، وإذ تشجب بشدة ازدياد عدد الخسائر في صفوف هؤلاء الموظفي
Toll
.
  • Expressing profound regret at the deaths of international and national humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel involved in the provision of humanitarian assistance, and strongly deploring the rising Toll of casualties a
     وإذ تعرب عن عميق أسفها لوقوع وفيات في صفوف العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية الدوليين والوطنيين وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها الذين شاركوا في تقديم المساعدة الإنسانية، وإذ تشجب بشدة ازدياد عدد الخسائر في صفوف هؤلاء الموظفين، في
.
Toll
  • Strongly deploring the rising Toll of casualties among national and international humanitarian personnel and United Nations and associated personnel in complex humanitarian emergencies, in particular in armed conflicts and in post-conflict situations
     وإذ تشجب بشدة ازدياد عدد الخسائر في صفوف موظفي المساعدة الإنسانية الوطنيين والدوليين، وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، في حالات الطوارئ الإنسانية المعقدة، ولا سيما في حالات الصراعات المسلحة وحالات ما بعد انتهاء الصراع،
Toll
.
  • Strongly deploring the rising Toll of casualties among national and international humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel in complex humanitarian emergencies, in particular in armed conflicts and in post-conflict situat
     وإذ تعرب عن استيائها الشديد إزاء ازدياد عدد الخسائر في صفوف موظفي المساعدة الإنسانية الوطنيين والدوليين، وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، في حالات الطوارئ الإنسانية المعقدة، ولا سيما في حالات الصراعات المسلحة وما بعدها،