Plan

Plan
A debtor's detailed description of how the debtor proposes to pay creditors' claims over a fixed period of time.
  • Action Committee for the Abolition of the Autonomy Plan
     لجنة العمل من أجل إلغاء خطة الحكم الذاتي
.
  • Action Plan
     خطة العمل
.
  • Action Plan
     خطة عمل
.
  • Action Plan
     خطة عمل
.
  • affection Plan
     خريطة موقع المشروع
.
..... ads ...
  • "(f) Measures taken to strengthen national legislation and to give effect to the action Plan against the illicit manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants and their precursors; to eliminate or reduce significantly the illicit
     "(و) التدابير المتخذة لتعزيز التشريعات الوطنية ولتنفيذ خطة العمل التي تهدف إلى محاربة تصنيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها، والاتجار بها وإساءة استعمالها على نحو غير مشروع؛ والتدابير الرامية إلى القضاء على تصنيع المؤثرات العقلية الأخرى، بما فيها الم
.
  • "(f) Progress made towards the adoption and implementation of measures to strengthen national legislation and progress giving effect to the action Plan against the illicit manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants and their pr
     "(و) التقدم المحرز في اعتماد وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التشريعات الوطنية والتقدم الذي يفضي إلى خطة عمل تهدف إلى محاربة تصنيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها، والاتجار بها وإساءة استعمالها على نحو غير مشروع؛ والتدابير الرامية إلى القضاء على تص
.
  • "(ii) The number of UNHCR country operations Plans reflecting the five priority categories and key sectors"
     "'2' عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية"
.
  • "(k) The implementation of a comprehensive United Nations programme to assist States, at their request, in developing and implementing national human rights Plans of action strengthening, inter alia, national structures having an impact on democracy
     "(ك) قيام الأمم المتحدة بتنفيذ برنامج شامل لمساعدة الدول، بناء على طلبها، على وضع وتنفيذ خطط عمل قطرية لحقوق الإنسان تعزز، مثلا، الهياكل القطرية التي لها تأثير على الديمقراطية وسيادة القانون؛ وإقامة مؤسسات وطنية لإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصا
.
  • "22.3 By the end of the period covered by the medium-term Plan for the period 2002-2005, it is expected that the following will have been accomplished:
     "22-3 ومن المتوقع أنه بحلول الفترة المشمولة بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 سيكون قد تم إنجاز ما يلي:
.
  • "Objective: In the area of advisory services and technical cooperation, the objectives are to assist countries, at their request, in developing comprehensive national Plans of action to promote and protect human rights and to provide advice and suppo
     " الهدف: في مجال الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع خطط عمل قومية شاملة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وإسداء المشورة وتوفير الدعم للمشاريع المحددة الرامية إلى تعزيز احترام حقوق ا
.
  • (a) Developing a specific Plan to improve efficiency through the application of information technology in the Secretariat and the action required to implement it;
     (أ) وضع خطة محددة لتحسين الكفاءة من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واتخاذ الإجراء اللازم لتطبيقها؛
.
  • (a) Encourages the United Nations system to enhance efforts to strengthen inter-agency collaboration to achieve more effective implementation of chapter 13 of Agenda 21 and paragraph 42 of the Johannesburg Plan of Implementation;
     (أ) تشجع منظومة الأمم المتحدة على مضاعفة الجهود تعزيزا للتعاون فيما بين الوكالات على زيادة فعالية تنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 والفقرة 42 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
.
  • (a) Encouraging the establishment, in accordance with national conditions, of broadly representative national committees for human rights education responsible for the development of comprehensive, effective and sustainable national Plans of action f
     (أ) تشجيع إنشاء، وفقا للأوضاع الوطنية، لجان وطنية ذات قاعدة تمثيلية عريضة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، تكون مسؤولة عن وضع خطط عمل وطنية شاملة فعالة ومستدامة للتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان، مع مراعاة توصيات التقييم العالمي للعقد في منتصف المدة
.
  • (a) Part one: a Plan outline, reflecting the longer-term objectives of the Organization;
     (أ) الجزء الأول: موجز للخطة، يعكس أهداف المنظمة في الأجل الطويل؛
.
  • (a) Preparing relevant programmes, Plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people;
     (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير مناسبة فيما يتعلق بالعقد، بالتشاور مع السكان الأصليين؛
.
  • (a) Preparing relevant programmes, Plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people;
     (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد، بالتشاور مع السكان الأصليين؛
.
  • (a) Preparing relevant programmes, Plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people;
     (أ) إعداد البرامج والخطط والتقارير المتصلة بالعقد، بالتشاور مع الشعوب الأصلية؛
.
  • (a) Putting in place effective national legislation, policies and action Plans and by strengthening relevant governmental structures for children, including, where appropriate, ministers in charge of child issues and independent commissioners for the
     (أ) وضع تشريعات وسياسات وخطط عمل وطنية فعالة وتعزيز الهياكل الحكومية المعنية بالأطفال، بمن في ذلك، عند الاقتضاء، الوزراء المسؤولون عن المسائل المتصلة بالأطفال والمفوضون المستقلون المعنيون بحقوق الطفل؛
.
  • (a) Replace the first sentence with the entire text of paragraph 3.1 of the medium-term Plan for the period 2002-2005, as follows:
     (أ) يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وهو كما يلي:
.
  • (a) Replace the text of Objective 1 with paragraphs 19.13 to 19.15 of the medium-term Plan, as follows:
     (أ) يستعاض عن نص الهدف 1 بالفقرات 19-13 إلى 19-15 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي:
Plan
.
  • (a) Replace the text of Objectives 1 and 2 with paragraphs 19.4 and 19.5 of the medium-term Plan, as follows:
     (أ) يستعاض عن نص الهدفين 1 و 2 بنص الفقرتين 19-4 و 19-5 من الخطة المتوسطة الأجل على النحو التالي:
Plan
.
  • (a) Replace the text of the objective with paragraph 19.9 of the medium-term Plan, as follows:
     (أ) يستعاض عن نص الهدف بالفقرة 19-9 من الخطة المتوسطة الأجل، على النحو التالي:
Plan
.
  • (a) The budget outline shall continue to provide the same level of detail as at present, in accordance with regulation 3.2 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementatio
     (أ) أن يظل مخطط الميزانية يوفر مستوى التفاصيل نفسه الذي يوفره حاليا وفقا للبند 3-2 من الأنظمة والقوانين التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم()؛
Plan
.
  • (a) The revised Agreement on the transfer of pension rights of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund and of participants in the World Bank Group Staff Retirement Plan, as approved by the Board and set out in section A of annex I
     (أ) الاتفاق المنقح بشأن نقل حقوق التقاعد للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفي خطة مجموعة البنك الدولي المتعلقة بتقاعد الموظفين بصيغته التي أقرها المجلس والمبينة في الفرع ألف من المرفق التاسع لتقرير المجلس()، والذي