Liquidation


  • Action for Liquidation
     دعوى تصفية
.
  • Company in Liquidation
     شركة تحت التصفية
.
  • Company in Liquidation
     شركة فِي حالة تصفية
.
  • COMPULSORY Liquidation
     التصفية الإجبارية
.
  • Compulsory Liquidation
     تصفية إجبارية
.
..... ads ...
  • 13- Winding-up and Liquidation: In case that the Partnership Agreement is terminated for any reason whatsoever, the Partnership is liquidated in such manner as Partners may decide. If Partners fail to reach an agreement, the Partnership shall be liq
      13- تصفية الشركة وقسمتها: فى حالة انتهاء عقد الشركة لأى سبب من الأسباب، يقوم الشركاء بتصفيتها بالطريقة التى يتفقون عليها. وفى حالة عدم الاتفاق تكون التصفية بمعرفة مصف تختاره أغلبية الشركاء، فإذا لم توفق الأغلبية إلى إختيار مصف يعين بمعرفة المحكمة ال
.
  • "(i) Reduction in the duration of the Liquidation process;
     " '1' تقليص مدة عملية التصفية؛
.
  • (e) "Insolvency administrator" means a person or body, including one appointed on an interim basis, authorized in an insolvency proceeding to administer the reorganization or Liquidation of the assignor's assets or affairs;
     (هـ) "مدير الإعسار"، يعني الشخص أو الهيئة، بما في ذلك الشخص أو الهيئة المعيّنان بصفة مؤقتة، المأذون له أو لها، في أي إجراءات إعسار، بإدارة إعادة تنظيم موجودات المحيل أو أعماله أو تصفيتها؛
.
  • (iv) 26,748,816 dollars, being the savings from Liquidations of prior-period obligations as at 31 December 2001;
     '4' مبلغ 816 748 26 دولارا يمثل الوفورات من تصفيات التزامات الفترات السابقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
.
  • -    Liquidation
     - تصفية الشركة
.
  • 18. Requests the Secretary-General to ensure an orderly transition, including the transfer of assets, to the planned follow-on mission - the United Nations Integrated Office in Burundi - and the efficient Liquidation of the Operation's assets in acco
     18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الانتقال المنظم، بما يشمل نقل الأصول، إلى بعثة المتابعة المقرر إنشاؤها، وهي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وتصفية أصول العملية على نحو يتوخى فيه الكفاءة وفقا لاستراتيجية إنهاء العملية والجداول الزمنية للتصف
Liquidation
.
  • 20. Further requests the Secretary-General to ensure that the lessons learned from other peacekeeping missions are applied during the Operation's drawdown, Liquidation and transition to the planned follow-on mission;
     20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل تطبيق الدروس المستفادة من بعثات حفظ السلام الأخرى خلال خفض حجم العملية وتصفيتها والانتقال إلى بعثة المتابعة المقرر إنشاؤها؛
Liquidation
.
  • 23. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 128,536,700 dollars for the maintenance and administrative Liquidation of the Operation for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, inclu
     23 - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 700 536 128 دولار للإنفاق على العملية وتصفيتها الإدارية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل ذلك مبلغ 200 959 78 دولار، الذي سبق أن أذنت به الجمعية ال
.
Liquidation
  • 7. Also requests the Secretary-General to present an update on the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission Liquidation activities at the United Nations, in particular with regard to write-offs, to
     7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة بيانا مستكملا عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة، لا سيما فيما يخص حسابات الشطب؛
Liquidation
  • Article (6): The capital shares shall have equal rights in the profits and in the Company’s assets, in case of the Company’s Liquidation. The Partners are liable only within the limits of the amount of their respective shares.
     مادة (6): تخول الحصص حقوقا متساوية فى الحصول على الأرباح وفى إقتسام ملكية موجودات الشركة عند التصفية ولا يلتزم الشركاء إلا فى حدود قيمة حصصهم.